Sprachdienstleistungen

ARGUS an der #Baselworld2016

ARGUS an der #Baselworld2016

Rund 150'000 Besucherinnen und Besucher sowie 4'000 Journalisten aus der ganzen Welt pilgerten vom 17. bis zum 24. März zu dem Premium-Event des Jahres in Basel. An der jährlich stattfindenden Messe wurden nicht nur die neuen Kollektionen der internationalen Uhren- und Schmuckindustrie präsentiert; hier wurden die Branchentrends der Zukunft gesetzt. ARGUS der Presse hat sich zu diesem Anlass unter die Aussteller gemischt: Die Werke konnten am OMEGA-Stand in Halle 1 bestaunt werden – zwar nicht am Handgelenk, dafür aber auf Papier.

Frankreich vs. Schweiz: ein Kopf-an-Kopf-Rennen

Frankreich vs. Schweiz: ein Kopf-an-Kopf-Rennen

Ein Kontinent, eine gemeinsame Grenze und sogar eine gemeinsame Sprache – und trotzdem gibt es eine Vielzahl an Unterschieden zwischen der Schweiz und Frankreich. Den Beweis liefert ein Beispiel aus dem Arbeitsalltag, genauer gesagt aus unserem Unternehmensalltag bei Argus.

Weihnachtskarten und mehr – und schon weihnachtet es sehr!

Weihnachtskarten und mehr – und schon weihnachtet es sehr!

Besonders in einem kleinen, multilingualen Land wie der Schweiz unterliegen wir den doch ein wenig einfältigen „Alle Jahre wieder“-Weihnachtsgrüssen auf drei Sprachen. Das ist ja schön und gut, doch ab und zu möchte man ein wenig aus dem (Weihnachts-)Rahmen fallen.

Der Mehrwert der Management Summarys

Der Mehrwert der Management Summarys

Zeit ist Geld, das ist altbekannt. Wie können wir Ihnen nun helfen, noch ein klein wenig mehr davon zu sparen? Beim Artikel Lesen! Anstatt dass Sie Ihre unternehmensrelevanten Beiträge aus der Medienbeobachtung alle zeitaufwändig selbst nach den wichtigsten Punkten durchsuchen müssen, übernehmen wir das für Sie – in der Sprache Ihrer Wahl.

Das ABC des Übersetzens für Laien

Das ABC des Übersetzens für Laien

Lost in Translation? Wir vom Sprachendienst bei ARGUS helfen Ihnen, sich durch das Dickicht des globalisierten Alltags zu kämpfen. Mit den besten Wörterbüchern und Übersetzungstools aus dem Internet werden Sie sich im universellen Wörterdschungel schon besser zurechtfinden. Und damit Sie sich auch an den dichtesten Stellen nicht verirren, geben wir Ihnen noch ein paar Tipps & Tricks mit auf den Weg.

Von Trabanten über Pepsi zu den Vorfahren – Adaptieren ist mehr als Kopieren

Von Trabanten über Pepsi zu den Vorfahren – Adaptieren ist mehr als Kopieren

Bei Marketing- und Werbetexten ist der Kontext das A und O. Ausserdem ist kreatives Denken und die Anpassung der Botschaft an die Zielgruppe gefragt, denn bei der sogenannten Transkreation handelt es sich um die sinngemässe Übertragung eines Konzepts oder einer Idee in die jeweilige Zielsprache und -kultur.

  • 1
  • 2